No exact translation found for جودة المنتجات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic جودة المنتجات

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Verbraucherschutz bedeutet klare Regeln für die Hersteller und verständliche Informationen für die Konsumenten. Doch viele Gebrauchsanweisungen seien schwierig zu lesen, kritisierte Bundeskanzlerin Angela Merkel.
    حماية المستهلك تعني وجود قواعد واضحة للمنتجين ومعلومات مفهومة للمستهلكين. انتقدت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل تعليمات الاستعمال المرفقة بالمنتجات قائلة أن كثيراً من نشرات تعليمات الاستعمال صعبة الفهم والقراءة.
  • Allerdings beständen von deutscher Seite Einwände wegen ernährungstechnischer Mängel und Schwachstellen bei der Konservierung in Dosen.
    إلا أن المشكلة الأساسية التي يعترض عليها الألمان على حد قول سمر تتمثل في ضعف الجودة في المنتجات الغذائية المصدرة من مصر وضعف طرق تعليبها.
  • Transnationale Konzerne im Produktionsbereich haben esleichter, Kontrollen einzuführen, um die Produktqualität zugewährleisten.
    من الأبسط كثيراً بالنسبة لمؤسسات التصنيع العابرة للحدودالوطنية أن تطبق الضوابط اللازمة لضمان جودة منتجاتها.
  • Angesichts der Verbreitung chinesischer Güter sind die Konsumenten der ganzen Welt von den Sicherheitsproblemenchinesischer Produkte betroffen. Aber die stückchenweisen Bemühungen der chinesischen Beamten, das Vertrauen in die Exportedes Landes wiederherzustellen – beispielsweise durch Schaffung von Grenzwerten für Melamin in Milchprodukten und das Verschärfen von Qualitätskontrollen für die Milchwirtschaft – können ausländische Konsumenten oder Importeure wahrscheinlich nichtberuhigen.
    لو اخذنا بعين الاعتبار انتشار البضائع الصينة فإن سجلالسلامة الصيني يقلق المستهلكين في انحاء العالم ولكن محاولاتالمسؤولين الصينين التدريجية لاستعادة الثقة في صادرات البلاد – علىسبيل المثال وضع قيود محددة على كميات الميلامين الضئيلة في منتجاتالالبان وتشديد قيود ضبط الجودة على صناعة منتجات الالبان- من غيرالمرجح ان تطمئن المستهلكين او المستوردين الاجانب.
  • Wollen sie gewährleisten, dass die Produktionsqualität hochbleibt und die örtlichen Verbraucher zufrieden bleiben, müssen siefür die Zufriedenheit ihrer Beschäftigten und ein positives Imagein der Öffentlichkeit sorgen.
    والحقيقة أن ضمان ارتفاع جودة المنتج النهائي وولاءالمستهلكين المحليين يتطلب حرص تلك الشركات على إرضاء القوى العاملةلديها والسعي إلى الحفاظ على صورة عامة إيجابية.
  • Wie bei Gebrauchtwagen, die gleich nach dem Kauf liegenbleiben, Tomaten und Äpfeln, die gut aussehen, aber wässrigschmecken, oder Anzügen, die nach kürzester Zeit durchscheuern,haben die Verkäufer auch hier die Produktqualität gemindert und die Kosten gesenkt, ohne dass die Käufer es vor dem Kauf merkenkonnten. Und da minderwertige Produkte sich zum selben Preisverkauften wie hochwertige, verschwanden Letztere vom Markt.
    ومثل السيارات المستعملة التي تتفكك بمجرد بيعها، أو الفاكهةالتي تبدو لذيذة ولكنها بلا مذاق، أو الملابس التي تصبح رثة بالية بعدارتدائها بضع مرات، فإن البائع قد يقلل من جودة المنتج ويختصرالتكاليف دون علم المشتري.
  • In der Ökonomie hat sich hierfür der Begriff des Zitronenhandel eingebürgert, denn die Zitrone steht in Amerika fürschlechte alte Autos. Statt guter Anleihen haben die Banken Zitronen verkauft.
    وبما أن المنتجات المتدنية الجودة تباع بنفس سعر المنتجاتعالية الجودة فإن الأخيرة تختفي من السوق.
  • Nehmen wir an, der Verkäufer eines Produkts weiß mehr überdessen Qualität als der Käufer oder umgekehrt. Interessante Dingepassieren – so interessant, dass die Erfinder dieser Idee den Nobelpreis für Wirtschaftswissenschaften erhielten.
    إذا ما افترضنا أن بائعاً ما يعرف عن جودة المنتج الذي يقدمهأكثر مما يعرفه المشتري، أو العكس، فإن هذا في حد ذاته من شأنه أنيؤدي إلى نتائج مثيرة للانتباه وجديرة بالاهتمام ـ حتى أن مبتكري هذهالفكرة حصلوا على جائزة نوبل في الاقتصاد.
  • Abnehmer dieser Qualitätsprodukte sind überwiegend Langzeitkunden, die über mittel- und langfristige Verträgeverfügen.
    وهذه المنتجات عالية الجودة تُـشْـتَرى بعقود متوسطة وطويلةالأجل من قِـبَل عملاء قدامى في الأساس.
  • Genau wie Konsumenten Produkte bewerten können, sollten Eltern und Schüler die Leistung einzelner Lehrer bewerten und Feedback dafür geben können.
    وكما يستطيع المستهلكون تقدير جودة المنتجات التي يشترونها،فلابد وأن يكون بوسع الآباء والطلاب تقدير أداء المعلمين بشكل فرديوتقديم مردودهم عنه.